10 отличий между фильмом «Гордость и предубеждение» и книгой

Адаптация BBC «Гордость и предубеждение» Джейн Остин отличается от книги. Перенос действий знаменитого романа Джейн Остин из студии в деревню было одним из лучших решений, которое приняли создатели фильма 1995 года.

То, что могло стать унылой сценической постановкой, наполнилось жизнерадостностью сельской местности Англии. Тесные гостиные сменились широко открытыми пространствами мини-сериала и перенесли зрителей в мир, населенный мистером Дарси и Элизабет Беннет, одних из самых известных романтических дуэтов литературы.

Ниже вы найдете 10 отличий сериала от книги, которые, возможно, только улучшают ее.

1. Роль Дарси расширена

«Гордость и предубеждение» – книга в основном об Элизабет, а также о тех испытаниях и невзгодах, с которыми она сталкивается на своем пути в английском обществе в эпоху Регентства. Экранизация же была посвящена Элизабет и мистеру Дарси, с упором на их межличностные отношения.

В книге с помощью Дарси строится сюжетная основа для описания Элизабет. Там даже не описана его внешность! Дарси в сериале занимается стрельбой, верховой ездой, рыбалкой, а также участвует в ежедневных ритуалах, что обогащает его роль.

2. Зрители раньше знакомятся с Дарси

Поскольку Джейн Остин не делала Дарси важной частью своей истории до тех пор, пока он не встретил Элизабет, читатели подробно знакомятся с Элизабет как персонажем; узнают ее семейную историю, личность, а также ее надежды и стремления к долгому браку задолго до того, как она найдет любовь. А в киноверсии мы видим Дарси до встречи с Элизабет и подробно знакомимся с ним. Следовательно, он не ассоциируется исключительно с Элизабет.

3. Эпизод в меритонской ассамблее расширен

Интересно, что одному из самых важных моментов романа, меритонской ассамблее, посвящено всего лишь три страницы диалогов в книге. Это первое общественное мероприятие, на котором встречаются Элизабет и мистер Дарси, и начинается целая цепочка событий, связанных с их развивающимися отношениями.

Экранизация значительно расширяет эту сцену, подробно рассказывая не только о личностях и взглядах Элизабет и Дарси, но и о всех остальных персонажах. Включен диалог, который никогда не был написан в романе, он помогает зрителям получить представление о том, как люди вели себя в тот период времени.

4. Письма переведены в  сцены

В романе отчетливо видно насколько важными были письма в то время, когда он был написан. В книге Остин есть персонажи, которые много пишут, но многое из того, что было описано в письмах, необходимо было показать на экране. Поэтому есть много добавленных сцен, включающих ретроспективные кадры, такие как мистер Дарси в колледже, которые никогда не были подробно описаны в книге.

5. Передача диалогов другим персонажам

Чтобы проиллюстрировать сложные взаимоотношения между основным и второстепенным персонажами, в сериале часто приходилось добавлять диалоги, которых никогда не было в романе Остин. Некоторые реплики, такие как миссис Беннет, желающая иметь сыновей, были придуманы.

А иногда фрагменты диалога, которые должны были быть произнесены одним персонажем, были переданы другому персонажу, чтобы придать им большее значение в повествовании или продвинуть сюжет вперед.

6. Трансформация Дарси

Колин Ферт полностью вжился в персонаж Дарси и внес множество нюансов в его действия, зрители могут увидеть тонкие изменения, которые он претерпевает. В книге предполагается, что мистер Дарси усвоит урок социального снобизма. Но до конца так и не ясно, усвоил или нет.

Просто жениться на Элизабет недостаточно, чтобы развеять его систему убеждений. Мини-сериал на самом деле показывает, как он превращается из отчужденного, высокомерного, снисходительного человека в человека с совестью, способного к истинному сочувствию.

7. Сцена у озера

Экранизация должна была вдохнуть жизнь в страницы романа Остин, сделав из сухой драмы яркий фильм с современной окраской. Продюсеры и сценаристы хотели добавить чувственности главным героям и сосредоточиться на их силе и жизнеспособности.

Один из способов сделать это – написать сцену, которой никогда не было в книге, но должно было случиться. После долгого дня поездки Дарси прибывает в свое поместье и решает окунуться в озеро. Элизабет приходит именно в этот момент, и видит, как он промок насквозь. Это была одной из самых нашумевших сцен на британском телевидении.

Британцы провели опрос среди телезрителей: их попросили назвать наиболее запомнившиеся эпизоды из сериалов британского телевидения. 23% опрошенных назвали лучшей сцену, в которой Дарси выходит из озера в мокрой белой рубашке.

8. Элизабет рассказывает отцу, что Дарси сделал для Лидии

В книге, а также киноверсии, когда Лидия убегает с мистером Уикхемом, это вызывает грандиозный скандал. Мистер Беннет вынужден платить Уикхему определенную сумму денег, поскольку солдатская зарплата Уикхема очень низкая, по сути платя Уикхему за то, чтобы он оставался в браке и не оставлял девушку разведенной и опозоренной.

Дарси, будучи настоящим джентльменом, в конечном итоге, выплатил все деньги мистера Беннета без его ведома. Элизабет не сразу узнает о его роли в этом деле. В экранизации Элизабет рассказывает отцу, как Дарси помог им.

9. Больше развития характеров

Из-за своей длины в шесть серий, киноверсия отразила все необходимые части книги Джейн Остин, а также добавились некоторые сцены, которые служили для лучшего раскрытия персонажа. Элизабет и Дарси требуется много времени, чтобы поладить друг с другом, что, в свою очередь, делает их изменения более правдоподобными позже.

Второстепенным персонажам также уделяется больше внимания, поскольку Элизабет больше взаимодействует с отцом, матерью и сестрами, а также со своей хорошей подругой Шарлоттой. Им подарили больше диалогов и действий, чем в книге, что помогло их сделать реальными людьми.

10. Свадьба Дарси и Элизабет

Большая часть книги, как и в случае с экранизацией, вращается вокруг встречи Элизабет и Дарси, их любви и, наконец, обручения, несмотря на все препятствия общества. Свадьба в романе не описывается, но есть много информации о жизни Дарси и Элизабет во время их помолвки.

Остин лишь слегка описывает чувства, которые испытывала Элизабет в ожидании «сказочного финала», где ее жизнь оказалась такой, как она желала, и она размышляет о том, как повезет ей выйти замуж по любви, а не ради социального положения. Фильм заканчивается свадьбой.