Работа над фильмом «Мио, мой Мио», основанном на одноименной сказке Астрид Линдгрен, началась в 1986 году. К тому моменту в режиссерской фильмографии Владимира Грамматикова уже были «Усатый нянь», «Шла собака по роялю» и еще четыре полнометражные картины.
О чем фильм?
«Мио, мой Мио» рассказывает историю девятилетнего мальчика по имени Боссе. Боссе живет в Стокгольме с приемными родителями, которые его не любят и плохо с ним обращаются. Он чувствует себя одиноким и мечтает найти своего настоящего отца. Однажды, убежав из дома, Боссе встречает волшебного Духа, который переносит его в прекрасную Страну Желанную. Там Боссе узнает, что его настоящее имя — Мио, и он — сын короля этой страны. Мио обретает любящего отца и верного друга по имени Юм-Юм (внешне очень похожего на его лучшего друга из реального мира, Бенке).
Однако счастье Мио недолговечно. Он узнает о злом рыцаре Като, который похищает детей, превращая их в птиц, обреченных вечно кружить над Мертвым озером. Несмотря на свой юный возраст и страх, Мио вместе с Юм-Юмом отправляется в опасное путешествие, чтобы сразиться с безжалостным рыцарем, чье сердце сделано из камня.
Почему утвердили советского режиссера?
«Приехали продюсеры и смотрели Сережу Соловьева, Сашу Митту потрясающего, смотрели Борю Рыцарева… Это было совместное производство: Швеция, Дания, тогда была Великобритания, потому что комбинированные кадры делал Дерек Меддингс [ред. фильмы о Джеймсе Бонде, Супермене], который знаменитый комбинатор, величайший. Вот они приехали, нужен был режиссер. Они не случайно приехали в Советский Союз, потому что им нужен был именно советский режиссер.
Понимали, что советская детская режиссура, действительно, высочайшего качества. Это так было, что говорить? Это для меня была полная неожиданность и знаете по какой картине они меня отобрали? «Шла собака по роялю». Какое имеет «Шла собака по роялю» и Астрид Линдгрен сказка западноевропейская? Никакого! Тем не менее они увидели фильм и сказали: «Вот этот режиссер нам нужен». Вот и все, вот так все решилось», – рассказывал Владимир Грамматиков.
Командировка за рубеж
«Нас в ЦК КПСС вызывали, сказали: «Вот брошюра, речь Брежнева, распространяйте ее». Мы говорим: «Она на русском языке!», они говорят: «Ничего-ничего, вы где-нибудь оставьте там, друзьям передайте». Серьезно абсолютно. Инструкция была, нас инструктировали», – делился режиссер.
Вторым режиссером у Грамматикова работал Зиновий Гензер. За его плечами было пять лет тюремного заключения, и, честно говоря, он совершенно не верил, что его когда-нибудь выпустят за рубеж. Его неверие было настолько сильным, что он прямо говорил Владимиру Александровичу: «Володя, ищи второго режиссера».
Читать: Съемки фильма «Усатый нянь»: это был кошмар
«Но потрясающая история с ним была, расскажу. Мы в Шотландии снимали в замке, это самый север Шотландии. Этот замок был туристический, но туристов очень мало – мы снимали поздней осенью. И там была сиделка, женщина, которая в маленьком сувенирном магазине сидела и продавала сувенирчики. И Гензер, ну что – второй режиссер в Англии, конечно его отодвинули и он ходил греться к этой тете. И у них начался роман. Он не знает английского языка, но они общались! Это было так драматично, когда он с букетом роз пришел к ней прощаться, они оба были в слезах. И вся группа, которая стояла вокруг были в слезах. Это было потрясающе просто!», – вспоминал Грамматиков.
Открытие Кристиана Бейла

Главные детские роли в картине «Мио, мой Мио» исполнили Ник Пиккард и Кристиан Бейл. Последний сегодня является известным актером, но в 1986 году 12-летнего мальчика почти никто не знал. Он успел сняться лишь в роли цесаревича Алексея в зарубежном телефильме «Анастасия: Загадка Анны».
«Он потрясающий! Он стал потрясающим! Стивен Спилберг утвердил его после моей картины в «Империю солнца»», – восхищался Грамматиков. Интересно, что в фильмографии британского актера первым фильмом поставили «Империю солнца». «Естественно для того, чтобы открыл его Стивен Спилберг, а не неведомый Грамматиков. Но я его прощаю, я его понимаю», – с улыбкой сказал режиссер.
Читать: Как Миша Егоров из «Уроков французского» попал в кино?
