10 писателей, которые не выносили киноверсии своих книг

Некоторые из лучших фильмов были основаны на книгах. Но то, что зрителям нравились они, не означает, что они также нравились авторам.

1. Памела Трэверс, фильм «Мэри Поппинс»

Диснеевская «Мэри Поппинс» для многих стала заветным воспоминанием детства, но для писательницы Памелы Трэверс, она стала пощечиной. Несмотря на одобрение сценария, правки автора в основном игнорировались. Она ненавидела анимационные сцены фильма и была обеспокоена тем, что строгость Мэри Поппинс была преуменьшена.

65-летняя Трэверс смотрела большую часть фильма в слезах, и в конечном итоге не позволила Диснею прикоснуться к остальной части ее книги. В течение двадцати лет он пытался получить права на экранизацию. В 2013 году появился фильм «Спасти мистера Бэнкса» с Томом Хэнксом в роли Уолта Диснея. Он основан на реальных событиях создания картины «Мэри Поппинс».

2. Стивен Кинг, фильм «Сияние»

Стивен Кинг, вероятно, заставил киноманов съежиться, когда сказал, что терпеть не может то, что Стэнли Кубрик сделал с его романом «Сиянием». «Я долгое время восхищался Кубриком и возлагал большие надежды на фильм, но был сильно разочарован конечным результатом», – сказал Кинг.

«Кубрик – очень холодный человек – прагматичный и рациональный – и ему было очень трудно представить сверхъестественный мир. Он просто не мог осознать абсолютное бесчеловечное зло гостиницы «Оверлук». Поэтому вместо этого он искал зло в героях и сделал из фильма домашнюю трагедию со слегка сверхъестественным подтекстом. Поскольку он не мог поверить сам, он не смог сделать фильм правдоподобным для других».

Кинг также был недоволен игрой Джека Николсона – он хотел, чтобы не было ясно, что Джек Торранс  сумасшедший, пока тот не доберется до отеля, а Николсон демонстрирует это с самого начала. Кинг сравнил фильм с «большим красивым Кадиллаком без двигателя». Вместе с режиссером Миком Гаррисом он работал над другой версией фильма «Сияние», который вышел в 1997 году.

3. Умберто Эко, фильм «Имя Розы»

В картине, наверное, есть повод для возмущения автора. В целом сюжет сильно упрощен, а финал изменен. «Такая книга – это сэндвич с индейкой, салями, помидорами, сыром, салатом. А фильм обязан выбирать только салат или сыр, исключив все остальное – теологическую, политическую сторону… Ну, это хороший фильм», – говорил автор романа.

Американский критик Джон Саймон заявил, что фильм «Имя розы» не получился из-за его абсурдно счастливого конца.

Фильм имел плохие кассовые сборы в США. При расходах в 17 млн. долларов  он собрал там 7,2 млн. долларов. Однако в целом по всему миру сборы составили чуть более 77 млн. долларов.

4. Уинстон Грум, фильм «Форрест Гамп»

Примечание для кинематографистов: не злите автора книги до того, как будет написано ее продолжение. На первой странице продолжения «Форреста Гампа» автор Уинстон Грум написал: «Никогда не позволяйте никому снимать фильм о вашей жизни» и «Неважно, хорошо они это делают или нет, не имеет значения».

Вы не можете обвинить автора в том, что он злится – ему обещали 3% чистой прибыли за фильм, которую он не получил, потому что продюсеры заявили, что к тому времени, когда они вычли производственные затраты и рекламные расходы, выяснилось, что фильм не принес прибыли.

Чтобы сделать еще больнее автору, Грум не был упомянут ни в одной из шести речей на вручении премии «Оскар», произнесенных различными актерами и членами съемочной группы фильма «Форрест Гамп».

5. Энтони Берджесс, фильм «Заводной апельсин»

Энтони Берджессу не только не понравился фильм, созданный по его новелле «Заводной апельсин», но и впоследствии он вообще пожалел о том, что написал ее. «Книга, благодаря которой я известен – это роман, от которого я готов отказаться. Написанная 25 лет назад, она стала материалом для фильма, который, казалось, прославлял секс и насилие», – сказал автор.

«Этот фильм позволил читателям моей книги неправильно понять, о чем идет речь, и эта ошибка будет преследовать меня, пока я не умру. Мне не следовало писать эту книгу из-за опасности ложного толкования».

6. Владимира Богомолов, фильм «В августе 44-го…»

Режиссер Михаил Пташук снял фильм по роману Владимира Богомолова «Момент истины (В августе 44-го)» в 2000 году.

Основное его отличие от книги состоит в том, что акцент сделан на обрисовку служебных будней офицеров военной контрразведки. По мнению автора, осталось просто физическое действие, и персонажи лишились психологических характеристик.

Вообще, Богомолов много раз отказывался от экранизаций своего романа, и лишь долгая беседа с актером Евгением Мироновым, исполнившим главную роль в картине, убедила его. Но полное несогласие с видением романа режиссером Пташуком привело к тому, что Богомолов попросил убрать свое имя из титров фильма, который получил альтернативное название.

7. Роальд Даль, фильм «Вилли Вонка и шоколадная фабрика»

Вы знаете, почему следующий рассказ Даля не пошел по стопам своего предшественника «Чарли и шоколадная фабрика»? Поскольку писатель считал, что экранизация его книги была «грязной», он счел Вилли Вонка в исполнении Джина Уайлдера «надменным» и заявил, что у режиссера «нет ни таланта, ни чутья».

Он поклялся, что продюсеры никогда не получат в свои руки продолжение, чтобы точно так же его испортить, во всяком случае, при его жизни.

8. Кен Кизи, фильм «Пролетая над гнездом кукушки»

И хотя фильм «Пролетая над гнездом кукушки» получил множество премий «Оскар» – в категориях лучший фильм, лучший режиссер, лучшая мужская роль, лучшая женская роль и лучший сценарий, – на автора книги Кена Кизи он не произвел впечатление.

Изначально планировалось, что он будет помогать в производстве, но у него была всего пара недель. Кизи утверждал, что даже не смотрел сценарий, и был особенно расстроен тем, что режиссер не придерживался точки зрения персонажа Бромдена.

9. Станислав Лем, фильм «Солярис»

Фильм Андрея Тарковского «Солярис», который был снят по одноименному роману польского писателя Станислава Лема, считается классикой мирового кинематографа. Но удивительно, что сам писатель относился к киноверсии своего романа резко отрицательно. Он поругался с Тарковским еще на стадии обсуждения сценария.

Лем считал, что в его романе есть все, что нужно для фильма, и добавлять что-то новое не было надобности. По его словам, Тарковский «снял не «Солярис», а «Преступление и наказание». «Новые персонажи и домик на острове меня выводят из себя», – говорил он.

10. Клайв Касслер, фильм «Сахара»

Картина с Мэттью МакКонахи и Пенелопой Крус, снятая по мотивам одноименного приключенческого романа Клайва Касслера, просто провалилась в прокате. Производство фильма, которое обошлось в 160 млн. долларов, принесло создателям около 70 млн. долларов.

Касслер сказал, что это произошло потому, что продюсер не дал ему контролировать сценарий, как было согласовано, и подал в суд на киностудию, но проиграл. Между прочим, экранизация другой книги Касслера «Поднять Титаник!» также была провальной, ее даже номинировали на первую в истории премию «Золотая малина» (сразу в нескольких категориях). Не везет, так не везет.