Почему фильм «Д’Артаньян и три мушкетера» год пролежал на полке?

Известный трехсерийный музыкальный фильм «Д’Артаньян и три мушкетера» был снят режиссером Георгием Юнгвальд-Хилькевичем по сценарию Марка Розовского в 1978 году.

Автором музыки к фильму стал композитор Максим Дунаевский. Режиссер признавался, что любил сотрудничать с ним, потому что музыкант всегда понимал и чувствовал какую музыку надо писать. Когда понадобился шлягер для мушкетеров Юнгвальд-Хилькевич пояснил, что музыка должна быть написана в ритме стука копыт и быть простой в исполнении, чтобы понравилась всем – от детей до пьяниц. Так на свет появилась знаменитая «Песня Мушкетеров».

По словам поэта Юрия Ряшенцева текст к этой мелодии он написал на спор. Марк Розовский подсмеивался над ним, говоря, что тот пишет тексты для интеллигенции, но вряд ли сможет написать слова для «удалой кабацкой» песни». Ряшенцев принял вызов драматурга и буквально в считанные минуты набросал текст:

Пора-пора-порадуемся на своем веку

Красавице и кубку, счастливому клинку!

Пока-пока-покачивая перьями на шляпах,

Судьбе не раз шепнем: Мерси боку!

Эту песню Михаил Боярский, исполнявший роль Д’Артаньяна, записывал в студии вместе с солистами ансамбля «Корабейники». Композиция, которая стала основной в фильме, мгновенно приобрела бешенную популярность, кстати еще до выхода картины на экраны. Всю инструментальную музыку для фильма записал ансамбль «Фестиваль».

Читать: Лучшие Констанции Бонасье в мировом кинематографе

Все женские вокальные партии, кроме песен королевы Анны Австрийской (Алиса Фрейндлих) и сольного номера Миледи (Маргарита Терехова), записала Елена Дриацкая. Так вот из-за песни Миледи, которую исполнила сама актриса, разгорелся серьезный скандал. Эту композицию добавили в фильм в последний момент. А поскольку все сроки вышли и ленту уже надо было сдавать, режиссер обратился к Вениамину Смехову, чтобы тот написал слова к давно готовой мелодии Максима Дунаевского.

Когда об этом узнал Юрий Ряшенцев, он очень удивился, что за текстом обратились к другому человеку. Кроме этого, поэт был недоволен качеством работы. Однако больше всего его возмутил тот факт, что в титрах значилась только его фамилия. И получалось, что автором слов к этой композиции был он. Ряшенцев обратился к руководству, но там решили ничего не менять, поскольку если бы в титрах появилась еще одна фамилия, пришлось бы и тому человеку выплачивать гонорар. Тогда Юрий Евгеньевич подал в суд, а фильм отправился ждать своего часа.

Кроме этого, на суде рассматривали претензии Марка Розовского к Юнгвальд-Хилькевичу из-за того, что режиссер, не согласовав свои действия со сценаристом, самовольно внес ряд изменений в сценарий фильма. В то же время Юнгвальд-Хилькевич утверждал, что ни на гонорар, ни на соавторство он не претендовал.

Судебные разбирательства затянулись на год, однако все оставили как прежде и никакие изменения в титры не внеслись. Так, 25 декабря 1979 года приключенческий фильм «Д’Артаньян и три мушкетера», наконец, вышел на советские телеэкраны.

Читать: Рейтинг 15 лучших советских экранизаций книг